Manutenzione degli strumenti
Premessa
Tutti gli strumenti hanno una propria destinazione d’uso. Utilizzare per lo scopo per il quale sono stati costruiti per evitare danneggiamenti, malfunzionamenti o danni alle persone.
Manutenzione
Tenere sempre protette le punte degli strumenti per evitare colpi o cadute accidentali.
Pulizia e sterilizzazione
Tenere presenti le seguenti fondamentali indicazioni:
Si raccomanda l’utilizzo di aria compressa spray AIRY (cod: CO427)
Per lubrificare le parti soggette a sfregamento si raccomanda l’utilizzo del lubrificante siliconico LUBSIL (cod: CO412)
IMPORTANTE!
I residui di acqua, condensa e/o umidità devono essere rimossi con particolare attenzione anche nelle parti cave o di giuntura: diversamente potrebbero insorgere formazioni di ruggine in grado di corrodere l’acciaio anche in brevi tempi.
L’osservanza delle istruzioni sopra descritte garantirà una lunga durata ai vostri strumenti.
TOOLS MAINTENANCE
Introduction
All instruments have their own intended use. Use for the purpose for which they were built to avoid damage, malfunction or personal injury.
Maintenance
Always keep instrument tips protected to avoid knocks or accidental falls.
Cleaning and sterilization
Bear in mind the following basic instructions:
The use of AIRY spray compressed air is recommended (cod: CO427). To lubricate the parts subject to rubbing it is recommended to use the silicone lubricant LUBSIL (cod: CO412)
IMPORTANT: residues of water, condensation and / or humidity must be removed with particular care also in the hollow or joint parts: otherwise, rust may form which can corrode the steel even in a short time.Observation of the instructions above described will ensure a long life for your instruments.
Manutenzione degli strumenti
Premessa
Tutti gli strumenti hanno una propria destinazione d’uso. Utilizzare per lo scopo per il quale sono stati costruiti per evitare danneggiamenti, malfunzionamenti o danni alle persone.
Manutenzione
Tenere sempre protette le punte degli strumenti per evitare colpi o cadute accidentali.
Pulizia e sterilizzazione
Tenere presenti le seguenti fondamentali indicazioni:
Si raccomanda l’utilizzo di aria compressa spray AIRY (cod: CO427)
Per lubrificare le parti soggette a sfregamento si raccomanda l’utilizzo del lubrificante siliconico LUBSIL (cod: CO412)
IMPORTANTE!
I residui di acqua, condensa e/o umidità devono essere rimossi con particolare attenzione anche nelle parti cave o di giuntura: diversamente potrebbero insorgere formazioni di ruggine in grado di corrodere l’acciaio anche in brevi tempi.
L’osservanza delle istruzioni sopra descritte garantirà una lunga durata ai vostri strumenti.
TOOLS MAINTENANCE
Introduction
All instruments have their own intended use. Use for the purpose for which they were built to avoid damage, malfunction or personal injury.
Maintenance
Always keep instrument tips protected to avoid knocks or accidental falls.
Cleaning and sterilization
Bear in mind the following basic instructions:
The use of AIRY spray compressed air is recommended (cod: CO427). To lubricate the parts subject to rubbing it is recommended to use the silicone lubricant LUBSIL (cod: CO412)
IMPORTANT: residues of water, condensation and / or humidity must be removed with particular care also in the hollow or joint parts: otherwise, rust may form which can corrode the steel even in a short time.Observation of the instructions above described will ensure a long life for your instruments.
Showing all 2 results
Showing all 2 results